Coluninha Literária - 2ª Edição
COLUNINHA LITERÁRIA DA BPIJBH
LIVROS PARA CRIANÇAS PEQUENAS: BRINCADEIRAS COM A LINGUAGEM
2° edição / 2023
APRESENTAÇÃO
A segunda edição da Coluninha Literária da Biblioteca Pública Infantil e Juvenil de Belo Horizonte (BPIJ-BH) apresenta livros de literatura infantil para crianças pequenas, presentes no acervo da Rede de Bibliotecas da Fundação Municipal de Cultura, que brincam com os sentidos, os sons e com os ritmos do texto, e também livros de imagem que ampliam o olhar infantil.
Para o encontro entre crianças pequenas e livros é importante a disponibilidade dos adultos em fazer a mediação. Convidamos as famílias a trazerem suas crianças às bibliotecas, onde adultos e crianças têm a oportunidade de estar em contato com literatura de qualidade, com o atendimento de bibliotecários que conhecem os livros infantis.
Nesta edição da Coluninha Literária, apresentamos os livros “Bruxa, bruxa, venha à minha festa” e a “Coleção O que é? O que é”, que vão fazer sucesso entre os pequenos leitores. Para o perfil literário, escolhemos a escritora e tradutora de livros infantis Gilda de Aquino, que traduziu mais de 200 livros infantis, muitos dos quais ganharam o Prêmio de Melhor Tradução da Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (FNLIJ).
Patrícia Renó
Biblioteca Pública Infantil e Juvenil de Belo Horizonte
RESENHA 1: BRUXA, BRUXA, VENHA À MINHA FESTA
O livro “Bruxa, bruxa, venha à minha festa”, de Arden Druce, ilustrado por Pat Ludlow, publicado pela editora Brinque-Book, é a história de uma bruxa que é convidada para uma festa e quer convidar mais alguém, que quer convidar mais alguém e assim vão surgindo personagens assustadores dos contos de fadas clássicos: bruxa, gato, espantalho, coruja, árvores amedrontadoras, gnomo, dragão, pirata, tubarão, cobra, unicórnio, fantasma, babuíno, lobo, Chapeuzinho Vermelho.
A narrativa é o convite para uma história interativa e repetitiva, cuja leitura em voz alta, a memorização e o reconto são favorecidos. A festa vai crescendo e, à medida que os convidados vão aparecendo, a história brinca com os perigos e os medos, enquanto tentamos adivinhar o motivo da festa.
O formato grande do livro realça as detalhadas ilustrações em folha dupla de Pat Ludlow, que reforçam a ameaça dos personagens que vão surgindo a cada virada de página. Teias de aranha, verrugas, insetos, dentes, cada detalhe dos personagens são vistos enquanto a história se desenrola. A inesperada relação entre texto e imagem tem uma dimensão suplementar na história e existe no livro um desafio na leitura das imagens. Em cada ilustração surge uma pista do próximo personagem a ser convidado. Na capa a bruxa está acompanhada do gato, na página do gato aparece o rato que acompanha o espantalho e vemos no céu corujas voando e assim a história brinca de adivinhar quem é o próximo convidado, criando uma narrativa visual.
Venha também fazer parte desta festa na BPIJBH e pegue emprestado este surpreendente livro, que é um clássico mundial.
Patrícia Renó
Biblioteca Pública Infantil e Juvenil de Belo Horizonte
RESENHA 2: COLEÇÃO O QUE É? O QUE É?
A coleção “O que é? O que é?”, criada e ilustrada por Guido Van Genechten, reconhecido e premiado artista gráfico belga, publicada no Brasil pela Gaudí Editorial, traz quatro livros: “É um gato?” “É uma rã?” “É um caracol?” “É um ratinho?”. Os livros não possuem texto, a não ser na capa, onde se apresentam: uma pergunta para aguçar a curiosidade do leitor, o nome do autor e o nome da editora.
A coleção é feita em papel cartão mais resistente, possibilitando o manuseio dos pequenos e são do tipo livro dobrável, o livro literalmente se desdobra revelando cada página, perfeito para brincar e estimular a imaginação. A história é contada pelas imagens, nas quais personagens, surgindo a cada desdobrar de página, são animais. Eles aparecem num fundo liso e colorido, valorizando a sua imagem, sem tirar a atenção da criança para a brincadeira proposta. A brincadeira é ver a transformação de um personagem em outro.
“O que é? O que é?” É uma coleção muito legal para curtir com os bem pequenininhos, com as crianças mais velhas e com adultos curiosos, aguça a curiosidade, a imaginação. Dizer qual é o animal que aparece na ilustração, dar um nome a ele, inventar uma história para cada figura é sempre muito divertido. É um jogo para todas as famílias!
Flávia Paixão
Biblioteca Pública Infantil e Juvenil de Belo Horizonte
PERFIL LITERÁRIO - GILDA DE AQUINO
Gilda de Aquino, tradutora brasileira, é responsável pela tradução de mais de 200 títulos pela Editora Brinque-Book, fundada em 1990 por ela, em parceria com Suzana Sanson. Nascida no Rio de Janeiro, formou-se em Letras Anglo-Germânicas pela PUC/Rio e fez mestrado em linguística na Universidade de Washington. É ganhadora de diversos prêmios e selos de tradução “altamente recomendável” pela Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil.
Para Gilda de Aquino a tradução literal não existe, é preciso ler o texto com cuidado e atenção, procurar conhecer um pouco sobre o autor e o imaginário deste, para compreender o que o levou a escrever determinado texto (BLOG DAS LETRINHAS, 2021).
Clássicos como “Bruxa, bruxa, venha à minha festa”, “Carona na vassoura” e “O Grúfalo” fazem parte das inúmeras obras traduzidas por ela. Gilda de Aquino, além de amplamente conhecida pela tradução de inúmeras obras infantis, é autora do livro “Por que o céu chora”, publicado também pela editora Brinque-Book e ilustrado por Odilon Moraes.
Grande conhecedora do universo infantil e do estilo de escrita de diversos autores estrangeiros, Gilda de Aquino é responsável por apresentar, com maestria, ao público infantil brasileiro uma ampla gama de obras da literatura infantil em língua inglesa.
Charles Marques
BPIJBH
REFERÊNCIAS
Como é ser tradutor de literatura infantil. BLOG DAS LETRINHAS, 2021. Disponível em:https://www.blogdaletrinhas.com.br/conteudos/visualizar/Como-é-ser-tradutor-de-literatura-infantil Acesso em: 16 nov 2023
Gilda de Aquino. QUINDIM, 2018. Disponível em: https://quindim.com.br/selecoes/tradutores/Gilda-de-Aquino Acesso em: 16 nov 2023.